DS1 spectrogram: ATD-Trans: A Geographically Grounded Japanese-English Travelogue Translation Dataset

ATD-Trans: A Geographically Grounded Japanese-English Travelogue Translation Dataset

2605.12933

Authors

Shohei Higashiyama,Hiroki Ouchi,Atsushi Fujita,Masao Utiyama

Abstract

Geographic text, or textual data rich in geographic (geo-) information is a valuable source for various geographic applications, e.g., tourism management. Making such information accessible to speakers of other languages further enhances its utility; thus, accurate machine translation (MT) is essential for equity in multilingual geo-information access.

To facilitate in-depth analysis for geographic text, we introduce ATD-Trans, a geographically grounded Japanese--English travelogue translation dataset, which enables evaluation of MT quality at both the overall and geo-entity levels across domestic (within Japan) and overseas regions. Our experiments on existing language models examine two factors: model language focus and geographic regions.

The results highlight advantages of Japanese-enhanced models and greater difficulty in translating domestic-region geo-entities mentioned in travel blogs.

Resources

Stay in the loop

Every AI paper that matters, free in your inbox daily.

Details

  • © 2026 takara.ai Ltd
  • Content is sourced from third-party publications.